Cool headgear in a runic landscape, whatever falls

linkCatch


The fire rider is one of the most famous poems by Eduard Mörike (1804–1875). He wrote it in 1823 or 1824 as a theology student at the Tübinger Stift and published the original four-stanza version in his novel Maler Nolten in 1832. The final version, revised and expanded to include the current third stanza, was written in 1841.[1]

Table of Contents

content


The romantic poem links the fire of a mill with the magical, legendary figure of a "fire rider". This, a seer who always strolls restlessly in his apartment when a conflagration is imminent and shows his "red cap" at the window (verse 1), is the first on horseback at the site of the fire (verse 2) when the mill fire breaks out (verse 2) to banish with a spell and cross relic "outrageously" (verse 3). But this time it disappeared after the mill burned out (verse 4). Later, in the cellar of the ruin, a skeleton with a cap is found sitting on the skeleton of a horse, which soon crumbles to ashes (verse 5).

Form and linguistic means


The stanza consists of eight trochaic quads with the rhyme scheme, where a and d are masculine and b and c are feminine rhymes. However, this basic form is broken up by inserting the two-fold call "Hinterm Berg" (stanzas 1-4) or "Ruhewohl" (stanza 5) after the seventh line and the shortening of the eighth line to three accents, in stanza 4 even to a single one. The excited ringing and finally the ringing of the fire bell, but also the conciliatory and soothing finale, are effective.

The linguistic tricks also include the repeated addressing of the reader in question and appeal, the flash-like and dramatically visualizing choice of words - grammatical present - and the use of assonance and alliteration.

Interpretative approaches


Different interpretations understand the fate of the main character

Mörike's romantic-irrational play with mythical, medieval-religious and elementary motifs is indisputable.

text


Version 1824/1832[3]

Final version[4]

You see at the little window
Is that red cap there again?
Don't have to be very confident
Because he's already going up and down.
And what a great crowd
Suddenly swells in the streets -
Listen! the wailing bell grills:
Behind the mountain, behind the mountain
It's burning in a mill!

You see at the little window
Is that red cap there again?
It doesn't have to be scary
Because he's already going up and down.
And suddenly what a crowd
By the bridge, after the field!
Listen! The fire bell rings:
Behind the mountain
Behind the mountain
It burns in the mill!

Look, there it bursts, almost furious,
Through the gate, the fire rider,
On the animal with thin ribs,
As on a fire escape;
Through the smoke and the sultriness
He already runs like the bride of the wind,
From the city there is a loud cry:
Behind the mountain, behind the mountain
It's burning in a mill!

Looks! then it almost explodes furiously
Through the gate, the fire rider,
On the animal with thin ribs,
Than on a fire escape!
Cross country! Through smoke and sultriness
He's already running and he's there!
Over there it echoes on and on:
Behind the mountain
Behind the mountain
It burns in the mill!

Who so often the red rooster
Smelled miles from afar,
With the holy cross Spahn
Glutly discussed the embers -
Sore! you're grinning from the roof chairs
There the enemy in helllight.
God grace your soul!
Behind the mountain
Behind the mountain
He's racing in the mill!

It didn't last an hour
Until the mill is in ruins,
And the wild rider
One never saw the hour;
Thereupon the turmoil quiets
Return home again,
The bell also rings out:
Behind the mountain, behind the mountain
It's burning! -

It didn't last an hour
Until the mill is in ruins;
But the cheeky rider
One never saw the hour.
People and chariots in the crowd
Return home from all ’horror;
The bell also rings out:
Behind the mountain
Behind the mountain
It's burning! -

After the time a miller found
A skeleton with hats,
Quiet on the cellar wall
Sit on the bone marrow.
Fire rider, how so cool
Are you riding in your grave!
Hush! it falls into ashes -
Rest well, rest well,
Down in the mill.

After the time a miller found
A skeleton together with the caps
Upright on the cellar wall
Sitting on the bone marrow:
Fire rider, how so cool
Are you riding in your grave!
Hush! it falls off in ashes.
Rest well,
Rest well
Down in the mill!

Musical arrangements


Mörike's sonorous, dramatic poem inspired Hugo Wolf to set it for voice and piano (1888), which he set for choir and orchestra in 1892[5], and Hugo Distler for a six-part choral setting (1938). Further arrangements are by Robert von Hornstein (1862), Rabih Merhi (2005) and Wilhelm Killmayer (2007).[6]

literature


  • Potthast, Barbara. "The riddle of the burning mill. To Mörike's poem 'Der Feuerreiter'". In: Storm leaves from Heiligenstadt 2017 (published by the literature museum "Theodor Storm"): pp. 57–67.
  • Mayer, Matthias. "The Fire Rider". In: Mörike manual (edited by Inge and Reiner Wild). Metzler, Stuttgart 2004: pp. 102-103.

Web links


Individual evidence


  1. Mörike manual, Article "Der Feuerreiter", see literature
  2. ↑ Kappel
  3. ↑ pressure
  4. ↑ Mörike, Gedichte (1878), p. 69, p. 70, p. 71
  5. ↑ Ernst Hilmar, Hugo Wolf encyclopedia. Tutzing, Schneider 2007: p. 193 (article "Instrumentationen")
  6. The fire rider at lieder.net









Categories:Eduard Mörike | Poem | History (Tübingen) | Literature (19th century) | Literature (German) | Literary work | Fire in culture




Status of information: 04/30/2021 7:48:12 AM CEST

Source: Wikipedia (authors [version history]) License: CC-BY-SA-3.0

Changes: All images and most of the design elements associated with them have been removed. Some of the icons have been replaced by FontAwesome icons. Some templates have been removed (such as "Article worth reading", "Excellent article") or rewritten. Most of the CSS classes have been removed or standardized.
Wikipedia-specific links that do not lead to articles or categories (such as "Redlink", "Edit links", "Portal links") have been removed. All external links have an additional FontAwesome icon. In addition to other small design adjustments, media containers, maps, navigation boxes, spoken versions and geo-microformats have been removed.

Important NOTE Since the given content was automatically taken over from Wikipedia at the specified time, manual checking was and is not possible. LinkFang.org therefore does not guarantee the correctness and topicality of the content taken over. If the information is incorrect in the meantime or there are errors in the presentation, we ask you to contact us by: E-Mail.
Also note:Imprint & privacy policy.